7th 台灣國際紀錄片雙年展

Metal and Melancholy(金屬與憂鬱的國度)

荷蘭 / 1993 /  Heddy Honigmann /80 min


Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Half Nelson 106 min - Drama - 11 August 2006 (USA)
IMDb Ratings: 7.3/10 from 40,139 users
Directors:Ryan Fleck

 

英文片名其實富有很多隱含之意,可惜台灣上映翻譯成「我的左派老師」。在如何下筆時一度為了這翻譯有些困擾。以下將片名資料查詢參考。

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Exorcist 122 min - Horror | Thriller - 16 March 1974 (UK)
Your rating: 8/10
IMDb Ratings: 8.1/10 from 168,587 users
Directors:William Friedkin

 

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《生命中不能承受之輕》導讀韓少功、韓剛譯

1984年,發表《生命中不能承受之輕》,這是一生中最具影響力的作品。小說以編年史的風格描述捷克人在「布拉格之春」改革運動期間及被蘇軍佔領時期適應生活和人際關係的種種困境。1988年,美國導演菲利浦·考夫曼將其改編成電影《布拉格的春天》(The Unbearable Lightness of Being),1988。[1]

小說共分七大章節:一.輕與重 二.靈與肉 三.誤解的詞 四.靈與肉 五.輕與重 六.偉大的進軍 七.卡列寧的微笑。

網路的介紹還有這樣的詮釋:書中作者奏響了四重奏:托馬斯,特瑞莎,薩賓納與弗蘭茨。通過各個人物的角度講述了一個存在主義的主題,重還是輕?政治對人生命的扭曲程度到底有多大?昆德拉借薩賓納的口說出了「我不是反共,我是反對媚俗!」。藉此表示了他自己的取向。[2]

從眾多Kundera作品《笑忘書》1979或《不朽》1990等等中做選擇,那《生命中不能承受之輕》1984這部故事性會讓人容易閱讀。關於環繞「布拉格之春」這歷史事件,既然是小說的背景建議1.瞭解歷史層面的布拉格之春。接續進入文本建議2.思索篇章一到五如此安排的用意。Kundera這部小說本身就有許多哲學性的思考,甚至是議題性的問題,所以在閱讀時除了劇情的前進外;不妨做個簡單的紀錄,小說中提出的一些問題加以思索;可以的話把自己喜歡的句子或篇章做個標記。

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

片名:《第36個故事》(Taipei Exchanges),台灣:2010,原子映象。

導演:蕭雅全。

 

夢想、說故事、城市、交換。

實行夢想之前先試著說說故事,那城市的咖啡館會是很棒的開始記得需要有些交易——買賣之外,交換是個回歸原點詢問自己到底想要什麼方式。質感氣息在這部小品中,應該說鏡頭試著將背景台北融入那樣具有輕鬆、簡單的城市氣息。

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Maroon 5 - She Will Be Loved
(中英歌詞)(Songs About Jane2002年)


Beauty queen of only eighteen

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

收錄—綠色的日子(2007)

香格里拉

作詞:黃玠 作曲:黃玠 

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「女孩主動牽起少年的手,那是溫柔幸福的時光,一切都靜止了……」
我和幸福有個約會,響遇風鈴東市頭

 

 

Dav 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()